Yeşil Kırlar * Agostino Neto

Nazlı kırlar, sıra dağlar, yeşil kırlar
sessiz ve durgun ülkemde gözlerime sunuldu,
ürkekliğin dağınık dünyasından kurtarıyor beni onlar
sert balçıkta yanıp korlaşıyor duygu.

Daha azalmadan o güzel umut, görkeminde
bulduğum her sevgi sönmezdi öylesine
sömürülenlere adanmış yüce sevgi
ve zorbalığın yırtıcı gücünü esen kanda kasırga.

Yeşil kırlarda, sıra dağlar, nazlı göllerde
yangınlar alev alev, denizler kükrüyor
kin kıvılcımı ama onlar gülümsüyor anlayışla ince.

Barışı arayan korodur bu, o yere vardık,
bitkinlik ve boşluğun ardında çünkü çağ yürüyor
ve dudaklarımıza bir sözcük fırlatılıyor:Bağımsızlık

Türkçesi : SITKI SALİH GÖR
Agostino NETO

Lizbon?daki Aljube cezaevi Eylül 1960