Çeşitli Türkçe Lehçeler

Türkiye Türkçesi:
Yakinda bakkal var mi?
Bana bakkaldan ekmek getirir misin?
Bir kilo seker istiyorum.
Yarim kilo yemeklik yag verin.
Unun kilosu kaca?

Azeri Türkçesi:
Bu yahinlarda erzag dukkani varmi?
Dukandan mene corek getirersiniz mi?
Hahis edirem bir kilo gend verin.
Yarim kilo kere yagi istiyrem.
Unun kilosu neceyedir?

Turkmen Türkçesi:
Golayda bakgal barmi?
Manga bakgaldan corek getirip bilersingmi?
Bir kilo seker isteyerin.
Yarim kilo iymeklik yag bering.
Uning kilosi nece?

Özbek Türkçesi:
Yakinda bakkal barimi?
Mange bakkaldan nan alip gelesizmi?
Bir kilo seker isteymen.
Yarim kilo avkatlik yag bering.
Uning kilosu kanca?

Uygur Türkçesi:
Yakinda bakkal dukini barmu?
Bakkalga berip, manga nan ekilip biremsiz?
Bir kilo seker isteymen.
Yerim kilo tamaklik may bering.
Uning kilosu kance?

Kırgız Türkçesi:
Cakin aynalada dukon barbi?
Maga dukondon nan alip kelesizbi?
Bir kilogram kant beringiz.
Carim kilogram margarin bering.
Undun kilogrami kanca?

Kazak Türkçesi:
Cakin cerde duken bar ma?
Magan dukkennen bir nan alip kekesing be?
Bir kilogram kant kerek.
Carti kilogram tamak pisiratin may beringiz.
Uning kilogrami kansa aksa?

Tatar Türkçesi:
Yakinda kibit barmi?
Minga kibitten ipiy ipiy almassizmi?
Ber kilo seker alirga tilim.
Yarti kilo usimlik mayi birigiz.
Unning kilosi nice sum tura