Devran Buyurdu Bize * Ernest Hemingway

Devran buyurdu bize şarkı söyleyinVe kesti dilimizi kökünce.Devran buyurdu bize su gibi akınVe tıpa soktu tüm deliklerimize.Devran buyurdu bize kalkıp oynayınVe iğneli fıçıyı giydirdi bize.Ve sonunda ey devran ! al sana,Dışkının dik âlâsı, buyursana. Paris 1922 Çeviri: Tuğrul Asi BALKAR

Aynıdır Bütün Ordular * Ernest Hemingway

Aynıdır bütün ordularNamlıdır şöhretleriAynı eski gürültüyü çıkarır topçularYiğitlik delikanlılara özgüdürTümü yorgun gözlerle bakar eski askerlerinAynı eski yalanları dinler eski askerlerHer zaman sineklere yem olur ölü gövdeleri Paris 1922Çeviri: Tuğrul Asi BALKAR

Tutsaklar * Ernest Hemingway

Kimisi geldi zincire vurulmuşPişman değil ama yorgun.Çok yorgun, sendeleyecek gücü bile yok.Düşünmek ve nefret etmek bitmişDüşünmek ve savaşmak bitmiş.Geri çekilmek bitmiş ve ümit etmek bitmiş.Devası budur uzun süren bir savaşın,Konuverir ölüm kolayca. Şikago 1920 Çeviri: Tuğrul Asi BALKAR