Yeniyıl Armağanı * Zahrad

Yarı gecede ışığını söndürme sakınHiç değilse perdeye düşen gölgeni izleyeyim özlemleVe yaz güneşlerinden kopardığım ışıl ışıl hediyeni Bırakıp eşiğine uzaklaşayım Yarı gecede düşlerimin ışığını söndürme sakın Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL

Velet * Zahrad

Mahallenin velediyim– zillerinizi çalarımve siz açıncaya dek kapıyıpırr.. ben kirişi kırarım –bakarsınız – kimse yok Mahallenin velediyim – bilirimöyle tak eder ki canınızaöyle fitili almış – basarsınız ki kalayıbir pirelenmeyegörün bendenhiç dinlemez – bozarsınız façamı Mahallenin velediyim – yine deçaldığımda kapınızıgörürüm ki – iyiye yorarsınız…

Test * Zahrad

1. Eski ekâbirden kaç kişi kaldık a) iki kişi kaldık b) dört kişi kaldık c) sade yüz kişi kaldık d) ya da kalmadı kimse 2.Sahilinden geçecek olursanız Kumkapı'nın a) leziz bir balık yemeyi düşlersiniz b) deniz üstünde yürüyüp gitmek istersiniz Adalar'a c) yaşam ne çabuk…

Sözcükler Sözcükler * Zahrad

Sözcükler sözcükler – benim askerlerim sizsiniz – Ben sizi bir bir bağrıma basarım ve tümen tümenEllerimle dizerim – Ve her şeyin yoluna girdiğini gördüğümde– Nasıl hiçbir ordu – hiçbir asker yanlış adım yürümez – Sizi savaş alanına sürerim – Benim çatalyürek askerlerim sizsiniz – Benim…

Mavi * Zahrad

Gel de maviyi anlat solucanaNe deniz görmüşNe nehirNe gökNe de mavi gözlü bir solucana tutulmuş – Siz asıl bana sorun o maviyi Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL

Fosiller * Zahrad

Fosiller yanıtlar yüzyıllık sorularıHer yanıttan sonrayeni sorular biter topraktan Günbatımının kızıl ufkunda kaygan bir daire çizer zamanOrada dolanır bellek başlangıç noktasına varmak için Bir köpek toprağı eşelersakladığı kemiği bulmak için Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL

Elçi * Zahrad

Ben sizin en eski düşünüzüm bir daha göremeyeceğiniz düşünüzVe hepimizin içindeki gizli infilâkım ben bir daha hatırlayamayacağınız Eski ölçülerinizi parçalayacaksınızÇünkü sizin en büyük hayalinizden büyüğümKozmonot pilotunuzumSınırsızlığınızın sınırıyım ben Ben sonuncu elçinizim sizin Siz kimsiniz Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL

Bir Adamın Aklı * Zahrad

Ağaca bakar – görmez ağacı – kendini görürYola bakar – görmez yolu – kendini görür Yukarı bakar – yıldızlar var gökyüzünde – Görmez – kendini görür Ve aynaya bakar – görmez kendini – -Selâm verir Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL

Ayrım * Zahrad

Gigo kendine bir gözlük aldıNeye baksa hep mavi görüyorGökleri mavi- denizleri maviSevdiği kızın gözleri maviMavi görüyor hep neye baksa Etrafına bakınıyor burnunda gözlüğüSen diyorsun ki denizler mavidir oldum olasıSen diyorsun ki gökler mavidir oldum olasıYeni oldu bu diyor – inanmıyor sana Gigo kendine bir gözlük…

* Zahrad Yaşam Öyküsü

10 Mayıs 1924 tarihinde İstanbul'da doğdu, 21 Şubat 2007 tarihinde yine aynı kentte bu dünyayı bize bırakıp gitti. Asıl adı Zareh Yaldızcıyan'dır. Hukukçu, baştercüman, dışişleri bakanlığı danışmanı olan babası Movses Yaldızcıyan, Zahrad 3 yaşındayken veremden öldü. Anne tarafından dedesi Levon Vartanyan (Hacı Levon) tarafından yetiştirildi….

Yapracığı Gören Balık * Zahrad

Minnacık bir balık bir yaprak gördüKörpe – yeşil – ve yemiş bahar güneşini -yaprak değildi Bahardı gördüğü- Ve o düşle fırladı denizden Ve düştü kaldı Balık ki yaprağı görüp sarhoşladı O ben'im işte Erik ağacından düşen yapracıkDamarlarında hâlâ özsuyun hazzı Bir gözyaşıyla Sapından sarkan Yaprak…